片楮 PAPERBRUT 和紙作品展

片楮 PAPERBRUT 和紙作品展



片片楮紙,帶著來自日本北國的自然情懷,散落於三方片隅。

PAPER BRUT的台灣首展,將由山竹、池 、泊·月白 聯合展出。依循三方主理人的視野,揀選出不同內容之展品,藉由不同的策展思維與空間調性,探尋傳統和紙工藝融入當代場域的更多可能性。

以新潟為創作據點的PAPER BRUT將對萬物的情懷,轉化成構築自然景色的美學思維。他們種植和採集,漉紙和曬紙,日復一日,四季流轉。早春的初生之芽、河谷之間的雲霧山嵐⋯⋯PAPER BRUT從大自然中汲取靈光,在尋常中窺見幽微,將山川森土轉化為紙的表情,讓自然之美流淌成景。




▪️展覽作家
PAPER BRUT (@paperbrut )

▪️展覽時間
山竹 (@koya.sanju)
2022.03.18 - 2022.04.03 (五、六、日預約制)

池藝廊 (@gallerypond)
2022.03.20 - 2022.04.18 (日、一 固定開放,四~六預約制)

泊・月白 (@moonmist_atelier)
2022.03.18 - 2022.04.03 (一、二定休)

-

日本北国の自然が宿っている和紙が、台湾の三箇所に舞い落ちる。

PAPER BRUTの台湾初展示会、「片楮 - Paper Brut 和紙作品展」は山竹sanju, gallery pond, moonmist atelier3か所での巡回展を企画しました。それぞれの目線から異なる内容の作品をピックアップし、空間個性に沿って展示を企画。多様な角度により、紙をモダンライフに取り入れる可能性を探る。

新潟に活動拠点をかまえるPAPER BRUTが自然に対する気持ちを美学表現に注いだ。楮を植え、素材を採集し、紙を漉きあげる。四季の移ろい、木々の芽生えや河谷に流れる雲霧など、彼らがインスパイアされ、日常の中に微かな変化を紙の表情に転化、平面や半立体的な景色になった。紙平面を通して体感する機会、ぜひ足をお運びください。

▪️展示作家
PAPER BRUT (@paperbrut )

▪️展示オープン日
山竹 (@koya.sanju)
2022.03.18 - 2022.04.03 (金土日予約制)

池藝廊 (@gallerypond)
2022.03.20 - 2022.04.18

泊・月白 (@moonmist_atelier)
2022.03.18 - 2022.04.03(月火定休)

-

PAPER BRUT 展覽經歷

2019
個展(東京谷中/haco)

聯展(東京日本橋/hinata-note)
聯展(Denmark/Isager Gallery)
個展(東京国分寺/Sablier)

2020
聯展(新潟/登録有形文化財 幸村家主屋)

2021
個展(新潟/asto)

-

PAPER BRUT 談和紙

「和紙Washi」並沒有絕對的定義和規範,在100多年前洋紙從國外傳入日本時,為了與其區隔因而有了和紙之名,在那之前被通稱為「紙kami」或「生紙kigami」。


那麼我們製作的紙又是什麼樣的紙呢?對我們來說造紙是「對自然的再構築」,運用自然界裡植物所蘊含的美,重新組構成紙。

紙乍看之下雖然是薄薄的一個平面,但事實上是一種立體之物,我們盡可能地將自然以原始的型態或繪畫的思維來表現。對我們來說造紙的魅力即是如此,這個世界上不會有兩棵相同的樹,亦不會有兩張相同的紙。

而關於這些種種,都蘊藏在「PAPAR BRUT」的命名之中,PAPER 是紙、BRUT則是法文「原始的模樣」之意。

自古以來造紙也有「寒漉き」之稱,源自越是寒冷的冬天時,越能做出品質更好的紙而來。過往日本的諸多地方因爲冬季無法進行農務,使得製紙也成為了務農人家的收入來源之一。

在新潟的冬季時,男性多外出前往無降雪地區工作,除雪則是留守在家的女性的任務,至今仍能在新潟看到八九十歳的長輩在除雪的光景。

寒冷的天氣對於種植農作物是極為不利的,但反而適合手漉紙的製作,因為低溫得以抑制細菌繁殖。紙的原料:楮樹,和食物一樣需要低溫來保存,以及為了能均勻薄透地抄紙所不可或缺的「ネリ黏液」的原料「トロロアオイ黃蜀葵」,也需要低溫來保存。

「ネリ黏液」在寒冷時,較能維持其效果,黏液的調整是手抄紙製程裡的關鍵之一,氣溫過高削弱了黏著的效果,因此製紙便成為了一個適合冬季的工作。

雖說因為現代製紙的技術成熟,無論什麼季節都能製紙,但寒冷季節時造的紙仍是特別的。

在過去,人們的生活和大自然是緊密地連結在一起的。我們居住的地方是世界是數一數二的豪雪地,雪季時,有可能一整天都在鏟雪,與自然共存的生活教導了我們不是事事皆能如意,這樣的生活讓我們學習到了非常重要的事。

-

和紙雜談

和紙的起源,一般認為是西元7世紀時從中國傳至高麗,再傳入日本的。西元8世紀末至9世紀時,日本人發明了在麻、楮中加入黃蜀葵或糊空木等黏液進行抄紙的「手漉抄紙法」。由於紙的需求日漸增加,迫切需要尋求新的造紙原料,古人們因而發現了日本特產的雁皮樹,這一發現使得過去單純對唐紙的模仿,過渡到日本特有的和紙初創時期。雁皮樹的纖維細膩,富含黏液成分,但對抄紙技術要求很高。和紙的發展促進了日本各時期文化的繁榮,並在17世紀達到了巔峰。

和紙的種類龐雜,於日本各地都有別具地方特色的和紙,如:岐阜的美濃和紙、京都的黑谷和紙、德島的阿波和紙等。

雖然造紙的工序在日本各地幾乎都是一樣的,但因各地的水質、土壤、濕度和溫度等風土條件的不同,生產出的和紙也就各具特色,質感也有所差異。據說,古代的和紙鑒定師僅憑鑑賞和觸摸就得以判斷產地。

和紙通常由雁皮、三椏或楮樹的纖維製成,但也可用竹子、麻、稻稈和麥稈製作。相較於洋紙,和紙的纖維長,質地雖薄但更堅韌,且壽命更長,手感也好。但因為工序繁複,產量低,所以價格較高。

因其保存時限長及強韌柔軟的特性,常用於日本畫、木刻版畫、型染紙的創作,同時也作為傳統工藝之素材、家具的材料等用途。江戶時代日本各地大量製作生產,廣泛地應用在人們的民生日常之中:如障子(和室門)、團扇、燈籠、傘、和服等。

-




PAPER BRUT 和紙作品展
gallery pond 池
2022.03.20 - 2022.04.18
台南市南區大同路二段100巷21弄2號


展場開放日 / 週日、週一 14:00-17:00
預約觀展日 / 週四、週五、週六

▪️展場開放日特別活動 / 無料品飲限定 「 新潟產地選酒・久保田大吟釀原酒 」

-


策展團隊 Curate Team

Exhibition Coordinator
koya sanju

Curators
Ariel Chen & Hsu Su


Visual Design
Ariel Chen


Visual Photography
Hsu Su 

Content Organizing & Copywriting
Ariel Chen & Hsu Su

Content Translation
Kai Ting Lin

ブログに戻る